Localisation

Season the texts with a bit of local spice
Translata ilustrácia - rušné veľkomesto
Translata ikona - terč

Breaking down barriers on new markets

Your international audience will get the same experience out of the localised texts as the original, thereby strengthening your credibility and increasing your brand's authority.

Proof that you understand customer needs

Proof that you understand customer needs

With localised translations, you're letting foreign customers know you understand their needs and expectations.

Translata ilustrácia - persona

Season the texts with a bit of local spice

Respecting and adapting to cultural practices that are appropriately incorporated into your messages allows new market customers to build a stronger relationship with your brand.

E-book: Translation Technologies - A Comprehensive Guide

We don't want you to get lost in translation or in the possibilities that technology gives us.

Get the necessary overview of translation technologies in the most comprehensive guide on the Slovak market.

Download for free
Logo Dedoles
Patrícia Ramšák
Head of Content, Dedoles

Translata has always been there for us – translations in under two hours, official translations, annual budgeting translations, and technical translation support.

Dedoles case study
...
Peter Snoha
Communications Manager & C4C CPD Sales Process BPX, Atlas Copco

Our texts required them to translate terms that we didn't even have an internal glossary for, but the translators handled everything expertly.

Atlas Copco case study
Logo Zajo
Martin Bohunický
Zajo

We can finally focus just on content creation. This process simplification saved us so much time that we no longer needed to compromise.

ZAJO case study
Logo Isadore
Boris Štefánik
Brand Manager, Isadore

Highest-level professional approach, communication, speed of translations, and interest in customer.

Isadore case study